کمی تا قسمتی طنز

جدیدترین مطالب طنز

به زودی همچین راه میفتد که کف کنید!

پیام های کوتاه
مطالب پربحث‌تر
آخرین دیدگاه‌ها
  • ۱۷ ارديبهشت ۰۲، ۱۴:۴۷ - ناشناس
    عجب!
نویسندگان

طنز حافظ

دوشنبه, ۲۵ دی ۱۳۹۱، ۰۱:۰۰ ب.ظ

در جای جای دیوان حافظ شیرازی شوخ طبعی خواجه را می توان مشاهده کرد.

تا پیش از حافظ ، اینگونه شوخ طبعیات به هزلیات و انواع هجو چنانکه در نوشته های کسانی نظیر انوری می آمد مشاهده می شد.، اما طنز حافظ نیشخندهای زهر دار است یا بیان یک پریشانی دل که با نوعی مضحکه ی رندانه آنرا می آمیزد یا اینکه با شکسته نفسی می گوید:" ببین که تا چه اندازه میخواد منو خر کنه؟؟!!!!))

 

معمولا در زمانی که  از "شیخ مفتی" و " محتسب " و " صوفی و زاهد " حرف میزنه یا زمانی که غزل رو به پایان میرسونه ، طنازی های او دیده می شود.

عمران صلاحی ( طنزپرداز فقید ) میگوید که به زعم خودش 70% ابیات حافظ را همراه با عنصر طنز میدیده !!

شاید پربیراه نباشد.

 

من به ندرت غزل خالی از شوخی و طنز و باحال حرف زدن رندانه  دیده ام!!

 

 

چند مورد از شیرین زبانی های طنز گونه ی حافظ :

 

* به خنده گفت که حافظ!  غلام طبع تو ام ....  ببین که تا به چه حدم همی کند تحمیق!

* به خلدم دعوت ای زاهد مفرما ....  که این سیب زنخ زان بوستان به

* چو طفلان تاکی ای زاهد فریبی ......  به سیب بوستان و شهد و شیرم؟؟

*صوفی سرخوش از این دست که کج کرد کلاه ..... به دو جام دگر آشفته شود دستارش!

* ساقی مگر وظیفه ی حافظ زیاده داد؟ .... کآشفته گشت طره ی دستار مولوی!

 

 

 

ک.ف : اینا رو گفتم تا یکم سطح فرهنگ سازی وبلاگ و حافظ شناسی تون رو ببرم بالا !!

  • ۹۱/۱۰/۲۵
  • آیدین

دیدگاه‌ها (۶)

خب آره دیگه من ادبیات فارسی خوندم 

ادبیات گرایش شناخت شعرا نداره ، به طور کلی چند واحد درسی رو به شناخت در مورد شعرای بزرگ اختصاص دادن.

عربیه چون تو اون دوره ها زبان عربی زبان غالب بوده.

از آیات و روایات زیاد استفاده میکردن در زبان روزمره و حافظ هم همون ها رو آورده .

یه چیزی تو مایه زمان ما که یکی در میون واژه هامون انگلیسی و فرانسوی

و خلاصه هر ناکجا آبادی که بگی هستند غیر از فارسی خودمون

اما بس که ازشون استفاده کردیم گاهی یادمون میره که اینا از یه زبان دیگه وارد شدند.


اون دوره باید حتما باید زبان عربی رو یاد میگرفتند و اکثر کتب علمی هم به زبان عربی بوده 


و البته از اون جایی که حافظ هم کل قرآن رو حفظ بوده و همین طور تفسیر و اینا

و همه این متون هم به زبان عربی پس کاملا باید بهش حق داد که یکی در میون عربی

فارسی بگه البته جالبه بدونین با همین شرایط حافظ کلی از کلمات رو تغییر معنی داده

و ازشون استفاده کرده و باعث اعتلای زبان فارسی شده.

پاسخ:
آ . ن : شما احتمال رشته ادبیات پارسی ، گرایش حافظ شناسی نمیخونین؟

ک.ف : واقعن بهره بردیم هیما خانم !!!
نمیدونم چی بگم! فقط اینکه خیلی خوب بود!
پاسخ:
همین کافیه دیگه !!
ممنون !!

بـــــــــــــــــــله

اون موقع هم احمق بوده؟؟؟؟؟؟

ما هی سعی میکنیم فارسی حرف بزنیم،ولی نمیدونم چرا همش عربیه؟


پاسخ:
منم نمیدونم چرا اینجوریه !!
تاسف داره واقعن!! (تنوین عربیه دیگه !!)

 شقایق جون اشعار حافظ این قابلیت رو داره که همه جور معنی بشه.

اما در کل وضعیت زمانه حافظ ایجاب میکرده که اون انتقاداتش رو به زبان کنایه بیان کنه .

هر کدوم از این ابیات در کل غزل بهتر مفهوم خودشون رو میرسونند.


با اجازه صاحب خونه من یه کمکی معنی میکنم و طنزش رو توضیح میدم.



به خنده گفت حافظ  .....

این جمله رو اگه ساده کنیم همونی میشه که خودمون هم ازش در محاورات خودمون استفاده میکنیم.

شخصی که بیان و توانایی شاعری حافظ رو احتمالا نمیپذیرفته با خنده تمسخر گفته ( غلام طبع توام) و حافظ میگه که ببین تا چه حد داره من رو احمق فرض میکنه.


البته قطعا این طنز ابیات قدیم خنده در حد قهقهه نداره .

خنده تلخ و نیشخند و توجه به احوال شخص مقابل حافظ رو میرسونه.


بقیشم اگه خواستین بگین  تا معنیشو بنویسم.

پاسخ:
به به !!
واقعا ممنون هیما خانم !!
دستتون درد نکنه که توضح دادین و کار من رو تکمیل کردین!!

من هیچ کدوم از شعراشو نفمیدم!!!!!!!!!

کجاش طنزه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

پاسخ:
ایراد نداره !!
پستای بهتر از اینم هست!!

همش طنزه !!
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی